Чужой ребенок Чужой ребенок Средство Макропулоса


| НОВОСТИ | РЕПЕРТУАР | СПЕКТАКЛИ |
| АРТИСТЫ | РУКОВОДСТВО |
ИСТОРИЯ | СТАТЬИ |
| ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ СЦЕН |
EMAIL | КУРИЛКА

 СТАТЬИ

Убей, чтобы упрочить власть!

  В Красноярском краевом драматическом театре им. А. С. Пушкина состоялась вторая премьера трагедии Шек-спира "Macbeth" в постановке Александра Бельского.

  Именно вторая премьера, поскольку первая попытка познакомить красноярцев с великой трагедией была предпринята на закрытии фестиваля "Театральная весна" 22 апреля 2001 года. Была ли необходимость в тогдашнем поспешном показе спектакля, дабы лишь что-то представить в рамках фестиваля? На этот вопрос может ответить разве что сама администрация театра. Но та весенняя попытка оказалась неудачной, наверное, даже не потому, что приглашенный из Санкт-Петербурга актер Владимир Рожин играл Макбета со сломанной ногой, хотя многое сходилось все-таки на Макбете. Но не было тогда ансамбля, многое оказалось недоработанным, что, естественно, понял режиссер Александр Бельский, задержавший новый выход "Макбета" на публику аж до конца декабря, а журналисты были приглашены лишь во второй половине января, когда коллектив уже хоть чуть-чуть сработался и не стыдно было показать "Макбета" "акулам пера".

  Сразу скажу, те из красноярцев, которые не желают посмотреть новый вариант "Макбета", считая, что ничего от "перемены мест" не изменится, глубоко заблуждаются: театр много поработал, режиссер многое пересмотрел в постановке, не побоявшись даже в корне изменить какие-то увиденные и найденные ранее мизансцены. Достаточно сказать, что в состав "Макбета" были введены семь других актеров! Согласитесь, ведь даже один новый исполнитель, введенный в уже поставленный спектакль, - это порой совсем другая концепция, иное мировоззрение. А здесь - почти треть! Но если замены Александра Чередника и Евгения Сафронова в ролях сыновей Дункана Малькольма и Дональбайна на только что пришедших в труппу Юрия Жевакина и Александра Борисова, на мой взгляд, неравноценны (первая пара была при всех минусах значительно интереснее), то другие вводы кажутся вполне закономерными. Например, замена в роли одного из убийц студента КГАМиТа Андрея Доряло на влившегося в труппу в сезоне 2001-2002 гг. актера Даниила Коновалова сделала "киллерский" дуэт Дмитрий Корявин - Даниил Коновалов более осмысленным, выразительным и конфликтным.

  Чувствуется, что хорошо поработал с актерами знаменитый российский танцор и хореограф Гали Абайдулов, потому как, скажем, в пластическом рисунке Ведьм появились новые тонкости, новые нюансы поведения, сильнее стала выглядеть выстроенная Александром Бельским финальная сцена смерти Макбета, несколько изменился световой рисунок спектакля, меньше стало на сцене "железа", буквально загромождавшего пространство впервом варианте постановки (и это при том, что декорации-то (сценография Данилы Корогодского (США) никуда не исчезли, лишь были несколько изменены).

  Но все это ничего бы не значило, не будь в спектакле Макбета в исполнении народного артиста России Алексея Исаченко. Почти не случилось больше никаких мистических историй с красноярской постановкой, и спектакль, получив прочную актерскую основу, несомненно, заиграл. Наконец-то Алексей Исаченко дебютировал на красноярской сцене! Дебютировал именно в "Макбете", поскольку "Орнифль", в котором актер, также вошедший в труппу в этом году, играл главную роль, оказался слишком мелковат для этой мощной талантливой личности, которую, уверен, еще узнают и полюбят красноярские театралы, как любили зрители Озерска, где Исаченко работал до этого.

  Алексей Исаченко играет Шекспира! Играет его страсти, удивительно тонко и точно показывает процесс преображения шотландского дворянина, доблестного полководца, искренне любящего свою жену мужчины в кровавого убийцу, оставляющего за собой только трупы. Причем актер не рисует своего Макбета именно кровожадным негодяем - это мечущийся, мучающийся, понимающий свою безысходность человек. Совершив одно убийство, Макбет хотел бы поставить точку, но - поздно. Одно преступление тянет за собой другое. И народный артист России Алексей Исаченко показывает медленный процесс умирания некогда благородного и несомненно отважного человека.

  А куда подевалась та самая пресловутая театральная декламация, которой так изобиловала весенняя премьера прошлого года? Ее практически не осталось, хотя стихотворный шекспировский текст невероятно сложен для произношения. Сложен, если видеть в нем только текст, а не жизненные коллизии, страсти, интриги, убийства, преступления и наказание. И вокруг монолитной фигуры Макбета концентрируются, стараясь не быть хуже Алексея Исаченко, и Сергей Селеменев (Банко), и Яков Алленов (Росс), и заслуженная артистка России Людмила Михненкова (леди Макбет), и Андрей Пашнин (Макдуфф).

  А насколько становятся осмысленны и хороши почти молчаливые, но все понимающие, видящие, однако не могущие ничего изменить в силу разных обстоятельств Леннокс (Андрей Киндяков) и Сейтон (Алексей Максименко). Да, ради того, чтобы создать единый актерский ансамбль с Макбетом в центре (как, собственно, и должно быть, ведь не зря Вильям Шекспир многие свои трагедии называл емко и четко по именам главных героев - "Ромео и Джульетта", "Отелло", "Король Лир", "Гамлет"), стоило подарить красноярцам эту вторую попытку постановки "Макбета". И, наверное, с этим "Макбетом" не стыдно будет вернуться на фестиваль "Театральная весна" - за пару-тройку призов уже можно побороться...

Сергей Павленко
"Сегодняшняя газета", 30 января 2002 года

Другие статьи

Наверх

Касса театра работает с 10 до 19 ч с перерывом на обед с 14 до 15 ч
Начало спектаклей в 19 ч, в выходные дни - в 18 ч, для детей - в 11 ч
Справки по телефонам: 27-35-01, 27-87-42
Адрес театра: пр. Мира, 73
Адрес сайта: http://drama.krasnoyarsk.ru

Информационная поддержка - сеть Краснет