Хозяйка гостиницы Алиса в Стране Чудес Отец


| НОВОСТИ | РЕПЕРТУАР | СПЕКТАКЛИ |
| АРТИСТЫ | РУКОВОДСТВО |
ИСТОРИЯ | СТАТЬИ |
| ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ СЦЕН |
EMAIL | КУРИЛКА

 СТАТЬИ

Особенности российского балагана, или Голосуй горячим сердцем

Очень заботит режиссера Александра Бельского проблема эксплуатации его новой работы - спектакль "Горячее сердце" по пьесе А. Островского длится целых четыре часа. В театре Пушкина это уже пятая премьера нынешнего сезона.

В решении сохранить полностью длинный текст Островского (комедия написана в пяти действиях) чувствуется мощная творческая жадность постановщика. Пространство большого спектакля плотно нафаршировано всевозможными сценическими затеями - с очевидной надеждой встретить в зрителе театрального гурмана, чей аппетит окажется достойным предложеннго изобилия, или разжечь этот аппетит при помощи всяких вкусовых добавок. К счастью, это не тот случай, когда вам предлагают с кетчупом съесть газету. В старой комедии классика, хоть и пытались ее порой рядить под социальную драму, речь идет о вещах забавных, вневременных. История нравов обитателей уездного города Калинова лишена тяжеловесности бытописания. Как заметил режиссер, это скорее притча из жизни сказочного града Китежа, который, если б не ушел под воду, плыл бы пестрым островом в житейском море. Замкнутое пространство музыкальной шкатулки - с необъяснимой магией бесконечных повторов знакомого мотива и кружением маскарадных персонажей. Все действие как бы происходит в шкатулке - полумраке замкнутого пространства. Шкатулка имеет двойное дно - откуда-то из глубины герои появляются, как черти из табакерки. И замкнутость пространства кажется мнимой - оно насквозь пронизано световыми лучами, пробивающимися сквозь бреши стен и пола. В этом воздухе, исчерченном линиями света с клубящейся в них живой пылью, герои разыгрывают комедию страстей. Русскому человеку в его душевных терзаниях свойственно куролесить. Вот это-то свойство, сочно выписанное автором "Горячего сердца", и послужило главным предметом режиссерского исследования. Жанр представления обозначен как балаган. Хоть лейтмотивом там проходит пророчество о конце света - а все как-то не страшно оно, как и другие опасные трюки в этой всеобщей игре. Нет тут масок тиранов, самодуров и взяточников - есть весело закрученный рисунок национального характера. Русский человек всегда не прочь подурить, невинные розыгрыши и безумные забавы заслоняют его от пагубной серьезности пустоворотов бытия. Любовь оборачивается обманом, свобода - рабством. Не хватает достоинства отстоять свои насущные интересы - остается кривляться, рядиться шутом. Но нет здесь надрыва, нет страшного. Не сцене вместе с актерами - многочисленные всевозможные куклы, которые добавляют атмосфере спектакля милую невинность детской игры. И самые живописные герои: купец Курослепов (Николай Хомяков), городничий Градобоев (Сергей Селеменев), богатый подрядчик Хлынов (Владислав Жуковский) - со всем своим набором небезобидных наклонностей все ж таки кажутся малыми детьми, которых если и журит Господь, то слегка, тешась. Как сказал Александр Бельский, Бог улыбается над Россией. Грехи простятся за стихи - за искреннюю самозабвенность чудачеств.

В спектакле доминирует зеленое и красное - это главные цвета русской иконописи и военного мундира городничего. В российском балагане причудливо уживаются бесовщина и святость, жертвенность и жестокость, рабство и вольность.

Этот спектакль нужно читать, как хорошую толстую книгу, - не ограничиваясь разглядыванием многочисленных ярких картинок.

Наталия Даниленко
"Вечерний Красноярск", 31 марта 2000 года

Программка спектакля
Другие статьи

Наверх